当前位置:首页 » 股票入门 » 股票交易的英语情景对话
扩展阅读
设计总院股票历史股价 2023-08-31 22:08:17
股票开通otc有风险吗 2023-08-31 22:03:12
短线买股票一天最好时间 2023-08-31 22:02:59

股票交易的英语情景对话

发布时间: 2023-08-30 11:28:14

‘壹’ 股票用英文怎么说

股票的英文是shares,音标英 [ʃeəz]、美 [ʃerz]。

释义:

1、v.共有;合圆纤陆用;分配;分摊橘顷;分享;共享

Keep your fears to yourself but share your courage with others.

把恐惧留给自己,和他人分享勇气。

2、n.(在若干人之间分得的)一份; (在多人参加的活动中所占的)一份;正常的一份;可接受的一份

Your share of the cost is 10 pounds.

你这一份费用是10英竖扒镑。

share的第三人称单数和复数

相关短语:

1、share capital股本

2、share certificate股票

3、share dealing股票交易

4、share markets股市

5、share prices股票价格

(1)股票交易的英语情景对话扩展阅读:

一、词语用法:

n.(名词)

1、share用作名词时,可表示“分得或应承受的一份”,其后常接of或in。

2、share在英式英语中还可指“股票”,是可数名词,而在美式英语中“股票”一般说stock。

3、share有时可置于另一名词前作定语。

v.(动词)

1、share的基本意思是“分享”,即指某物最初的所有人或持有人允许别人使用、分享或占有其中一部分,可指接受者部分的使用、分享或占有属于或来自他人的东西,也可指为一群人集体共用。

2、share用作及物动词时,接名词、代词作宾语,可用于被动结构。用作不及物动词时,与in连用,后可与抽象名词连用(如the cost, the joys, the fun, troubles, the happiness等)。

二、词义辨析:

n.(名词)

take a share in, take shares in

这两个短语的意思不同:前者表示“参加”,后者表示“有份”。例如:

These young men have offered to take a share in the relief work.

这些年轻小伙儿要求参加救济工作。

These monopoly capitalists have taken shares in the buying and selling of human blood.

这些垄断资本家在血液的买卖方面有 他们的份。

‘贰’ 在股票上,ask/bid的意思是什么

在股票中,ask的意思是卖方出价,即卖方愿意卖出股票所需要的价格;bid代表的含义是买方出价即买房为了买到股票所愿意付出的价格。

BID全称为bid price(卖价)对应买价;bid是“投标”的意思,是买家愿意出的最高价。

ASK全称为ask price(卖价)一般情况下,ask price一般都会比bid price高一点。

股票市场是已经发行的股票转让、买卖和流通的场所,包括交易所市场和场外交易市场两大类别。由于它是建立在发行市场基础上的,因此又称作二级市场。股票市场的结构和交易活动比发行市场(一级市场)更为复杂,其作用和影响力也更大。

(2)股票交易的英语情景对话扩展阅读

目前我国股票交易市场中,开盘价的确定采取集合竞价的方式。

集合竞价是指对一段时间内接收的买卖申报一次性集中撮合的竞价方式。以我国竞价交易制度为例,集合竞价时成交价格的确定原则是:

1、在有效价格范围内选取成交量最大的价位;

2、高于成交价格的买进申报与低于成交价格的卖出申报全部成交;

3、与成交价格相同的买方或卖方至少一方全部成交。

两个以上价位符合上述条件的,上海证券交易所规定使未成交量最小的申报价格为成交价格。若仍有两个以上申报价格符合条件,取其中间价为成交价格。深圳证券交易所取距前收盘价最近的价位为成交价。集合竞价的所有交易以同一价格成交。集合竞价未成交的部分,自动进入连续竞价。

‘叁’ 股市中“大盘”、“盘整”、“盘坚”、“建仓”、“补仓”在英语中怎么说

The Chinese mainland's stock market is on fire. The Shanghai Stock Market Index is up 20 per cent just this month, 30 per cent for the year and almost 100 per cent over 12 months. Last week's it's been the turn of Hong Kong's large cap index which surged 10 per cent. This is a bull market of such scale that is impossible to ignore given the sheer numbers involved.

中国大陆的股票市场最近火了。上证指数本月上涨了20%,今年到目前为止已上涨30%,若从过去12个月来看,涨幅更是近100%。上周又轮到香港大盘股猛涨10%。中国牛市的火爆已经达到了如此规模,所以就算单从数字来看,任何人都不能无视它了。
接下来我们就盘点一下股市相关的英文表达。
[综合用词]
Shanghai Composite Index 上证综合指数
Shenzhen Component Index 深证成份股指数
Hong Kong's Hang Seng Index 香港恒生指数
A-share market A股市场
B-share market B股市场
bourse 证券交易所
trading 交易,买卖
turnover 成交额
trading volume 交易额,成交量
weighting 权重
morning session 早盘
afternoon session 午盘
insider trading 内幕交易
trader 交易者
speculator 投机者
investor 投资者
broker 证券经纪人
brokerage 券商(股民开立账户的地方)
margin finance account 保证金融资账户(相当于借钱炒股)
securities regulator 证券监管机构
[牛市常用词]
surge 大涨
gain 上涨
soar 飞涨
climb 攀升
rally 回升
buoy 提振
bullish 看涨的;上扬的
fund inflow 资金流入
capital inflow 资金流入
outperform 跑赢(大盘)
hover 徘徊
returns 收益,回报
pick up 回升
edge up 微升
[熊市常用词]
slump 暴跌
tumble 暴跌
slip 下跌
retreat 下跌
fall 下跌
drop 下降
decline 下降
bearish 看跌的,下跌的
lose ground 下跌
edge down 微降
dip 微降
equities bubble 股市泡沫